top of page
  • Körkütük

Ora

Öyle bir yerdi ki orası,

orada zaman çoktan durmuştu.

Güzel insanlar sigaralarını içer sakince uyurdu.

Güneşin altında sarılan, hani şu sarı kağıttan.


Sürekli ve sadece akan suyun sesi duyulurdu,

güneş yüzünü okşarmışçasına salınıverirdi doğudan batıya.

bazıları da aşkın özlemiyle şiirler yazardı orada.

Karıncalarsa işine aşık, dere tepe aşıp

şeker aşırırlardı çantalardan.


Vatandaşı olmak oranın, çok kolaydı.

Yummaktı gözlerini, yatmaktı çimenlere,

orası için bir tek gerekçe.





Ora (Jener Ort)


Ein Ort von solcher Art war jener Ort,

dass da die Zeit längst erstarrt war.

Schöne Menschen rauchten da und schliefen ruhig ein.

unter der Sonne, aus jenem wohlbekannten gelben Papier gedreht.


Nur das stetige Rauschen fließenden Wassers war zu hören,

die Sonne würde da, sanft die Gesichter streichelnd, von Ost nach West schwingen.

Manche schrieben dort Gedichte voller Sehnsucht nach Liebe.

Und die Ameisen verliebt in ihre Arbeit, über Berge und Täler krabbelnd,

stahlen Zucker aus den Taschen.


Sehr leicht war es, ein Bürger jenes Ortes zu werden.

Die Augen zu schließen, sich auf das Gras zu legen;

das allein genügte für jenen Ort.

Comments


bottom of page